moribe maki

moribe makiさん

2023/11/14 10:00

将来的には を英語で教えて!

英語学習の目的を聞かれたので、「将来的には海外に住みたいからです」と言いたいです。

0 371
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/02 00:00

回答

・In the future
・Down the line
・In due course

I'm learning English because I want to live abroad in the future.
将来的に海外に住みたいから、英語を学んでいます。

「In the future」は、「将来に」や「未来に」という意味で、英語でよく使われる表現です。具体的な時期を指すわけではなく、現在時点から前進した任意の時間を指します。主に、将来の計画、予測、希望、約束などを話すときや、将来起こる可能性がある事象を指すときに使用します。例えば、「In the future, I want to become a doctor」(将来、私は医者になりたい)のような文に使われます。

I want to learn English because down the line, I hope to live abroad.
私は将来的に海外に住みたいと思っているので、英語を学びたいです。

I'm studying English because I hope to live abroad in due course.
将来的に海外に住みたいと考えているので、英語を学んでいます。

Down the lineは将来的に何かが起こることを示す非公式なフレーズで、特定の時間枠がないことを示します。例えば、「何年か経った後、彼は彼のキャリアで成功を収めるだろう」のような状況で使います。一方、In due courseはある事が自然な進行に従って適切な時期に起こることを示すより公式な表現で、より組織的なコンテキストで使われます。例えば、「納品は予定通りに行われます」のような状況で使います。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/07 10:31

回答

・in the future


A: Why do you study English?
(またはWhat do you study English for?)
なぜ英語の勉強をしているの?
B: Because I want to live overseas in the future.
将来的には海外に住みたいからです。

「将来的には」は、「some day in the future」や「in future years」と言っても構いません。

また、「海外に住む」という表現には以下のようにいくつかあり、どれもほぼ同じ意味で使われます。
「live overseas」
「live abroad」
「live in a different country」
「live in a foreign country」

役に立った
PV371
シェア
ポスト