Noji

Nojiさん

2023/11/14 10:00

早く見たい を英語で教えて!

卒業アルバムができたと聞いたので、「早く見たい!」と言いたいです。

0 486
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/02 00:00

回答

・Can't wait to see it soon.
・Eager to see it soon.
・Looking forward to seeing it soon.

I heard our graduation album is ready. Can't wait to see it soon!
卒業アルバムができたと聞きました。早く見たい!

「Can't wait to see it soon.」は「それをすぐに見るのが待ちきれない」という意味です。友人が新しい映画を見に行くと誘った時や、新商品の発売を知った時、待ちに待ったイベントの日程が決まった時など、何かを楽しみにしていて、その実現を待ち望んでいる状況で使えます。また、その期待感を相手に伝えるためにも使われます。

I heard our graduation album is ready, I'm eager to see it soon!
卒業アルバムができたって聞いたよ、早く見たい!

I heard our graduation album is ready. Looking forward to seeing it soon!
卒業アルバムが出来たって聞いたよ。早く見るのが楽しみ!

「Eager to see it soon」は非常に興奮して待ち望んでいる、という強い感情を表現します。「Looking forward to seeing it soon」は期待感を示し、楽しみにしていることを表す汎用的な表現です。前者は感情が高揚している状況で、後者は公式な文脈や友人との会話など、より広範な状況で使用されます。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/19 22:31

回答

・I can’t wait to see it.
・I’m excited to see it.
・I’m looking forward to seeing it.

「早く〜したい」や「〜が待ち遠しい」は、「I can’t wait to 動詞」「I’m excited to 動詞」や、「I look forward to 名詞(動名詞)」で表すことができます。

1. 「I can’t wait to see it.」で、「それを見ることを待つことができない。」と訳せることから、「それを早く見たい。」「見るのが楽しみ。」という意味になります。

【例文】
私: I bought a new car today. 「今日新しい車買ったよ。」
彼女: I can’t wait to see it! 「早く見たい!」

2. 「be excited to 動詞の原形」で、「〜するのが楽しみ」「〜するのをワクワクしている」と言う意味になることから、「I’m excited to see it.」で「それを見るのが楽しみ。」となります。

3. 「look forward to 名詞(動名詞)」で「〜を楽しみにする(待つ)」という意味になります。
「look forward to」の後ろに動詞の原形ではなく、名詞や動名詞が続くのは、この「to」が前置詞だからです。
また、「be looking forward to」と「look forward to」の違いは、前者がよりカジュアルなシチュエーションで使われ、後者はよりフォーマルなシチュエーションで使われます。
「I’m looking forward to seeing it.」で、「それを見るのを楽しみにしている。」=「早く見たい。」となります。

役に立った
PV486
シェア
ポスト