TAKI

TAKIさん

2024/12/19 10:00

この景色をもっと長く見ていたいな。 を英語で教えて!

とても素晴らしい景色を見て名残惜しいので、「この景色をもっと長く見ていたいな」と言いたいです。

0 28
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 17:33

回答

・I wish I could look at this scenery for longer.

「この景色をもっと長く見ていたいな。」は、上記のように表せます。

I wish I could 〜 は、(現実的にはできないけれど)「できれば〜したい」「〜できたらいいな」などの意味を表す表現になります。
look は「見る」という意味を表す動詞ですが、「見ようと意識して見る」という意味を表す表現です。
自動詞なので、「〜を見る」という際は look at 〜 と at を付けます。

例文
It’s fire. I wish I could look at this scenery for longer.
素晴らしい。この景色をもっと長く見ていたいな。

※fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「最高」「素晴らしい」「(ポジティブな意味の)やばい」などの意味も表せます。

役に立った
PV28
シェア
ポスト