Toji

Tojiさん

2022/09/26 10:00

架空請求詐欺 を英語で教えて!

突然身に覚えのない「最終通告」というメールが届いたので、「架空請求詐欺の可能性があると思います。」と言いたいです。

0 391
rikumatsumoto200

rikumatsumoto200さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 04:25

回答

・fraudulent billing scam
・phantom billing scam

fraudulentは「詐欺の」、phantomは「架空の」という意味です。billing scamが「請求に関する詐欺」を指します。

I think this might be a fraudulent billing scam.
架空請求詐欺の可能性があると思います。

例文:
Watch out, this 'final notice' email could be a phantom billing scam.
気をつけて、この"最終通告"のメールは架空請求詐欺かもしれません。

I got a fraudulent billing notice asking me to pay for services I never signed up for.
契約していないサービスの料金を請求する架空請求の通知が来ました。

Phantom billing scams often target seniors by demanding payment for fake debts.
架空請求詐欺は高齢者に対し、でっち上げた債務の支払いを求めることが多い。

役に立った
PV391
シェア
ポスト