imachan

imachanさん

imachanさん

火攻め を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

敵の城などに火で攻撃する時に「火攻め」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/09 14:25

回答

・arson attack

火攻めを英語で表現すると arson attack となります。arson とは英語で「放火」という意味になる表現です。また、attack は「攻撃」という意味なので「放火による攻撃」、すなわち「火攻め」となります。

例文
The shogun decided to execute the arson attack.
将軍は火攻めを実行することに決めました。
※ decide to で「~することを決める」という意味になります。また、execute とは「実行する」という意味を表します。

ちなみに、強い火力を持っているとされる「焼夷弾」を英語で表現すると、 firebombing となります。
例文
The firebombing were used for the war.
その戦争では焼夷弾が使われました。
※ be used は英語で「使われる」という意味を表す受け身表現です。

0 73
役に立った
PV73
シェア
ツイート