Chihara

Chiharaさん

Chiharaさん

あらたまった行事 を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

フォーマルな服装が好ましいので、「少しあらたまった行事になります」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/07 10:22

回答

・formal occasion

「occasion」で「大切な行事、式典」という意味になります。他にも「event : 行事、催し」を使うことも出来ます。


It'll be a little bit formal occasion, so please wear something formal.
少しあらたまった行事になるので、フォーマルな格好で来てください。

「a little bit」で「少し」という意味ですが、代わりに「relatively : 比較的」を使って 「a relatively formal occasion」(比較的あらたまった行事) と言うことも出来ます。

また「wear something formal」で「フォーマルな何かを着る」という意味ですが、つまりは「フォーマルな格好で」ということになります。また、formalを別の単語に置き換えれば様々な表現が可能です。

- wear something casual: カジュアルな何かを着る
- wear something black : 黒い何かを着る

0 98
役に立った
PV98
シェア
ツイート