Kiho

Kihoさん

Kihoさん

問題が持ち上がる を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

商品化の最終段階で不備が見つかったので、「ここにきて問題が持ち上がった」と言いたいです。

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 00:02

回答

・a problem comes up
・a problem arises

1. a problem comes up
問題が生じる

"comes up" は「生じる、発生する」という意味です。「問題」は "issue" でもいいですが、"problem" の方がやや深刻なニュアンスがあります。

例文
A problem came up at the very end.
最後の最後で問題が生じた。

2. a problem arises
問題が生じる

"arise" と "come up" はほぼ同じ意味ですが、"arise" の方がややフォーマルです。

例文
A serious problem arised at the last part.
最後の段階で深刻な問題が生じた。

0 114
役に立った
PV114
シェア
ツイート