Kirariさん
2023/11/14 10:00
大きな出来事 を英語で教えて!
学校で、児童に「作文のテーマは、今までで一番楽しかった大きな出来事についてです」と言いたいです。
回答
・Major event
・Significant occurrence
・Major milestone
The theme for the composition is about the most enjoyable major event you've experienced so far.
「作文のテーマは、今までで一番楽しかった大きな出来事についてです。」
「Major event」は、大きな出来事や重要なイベントを指す言葉です。社会的、政治的、経済的、科学的、スポーツなど、あらゆる分野で使うことができます。大規模なコンサート、スポーツの大会、重要な会議、自然災害、戦争、政治変動など、それが起こったことにより大きな影響を与える出来事を表します。そのため、報道やニュースなどでよく使われます。
The theme for your essay is about the most significant occurrence you've ever had fun with.
「作文のテーマは、今までで一番楽しかった大きな出来事についてです」
The theme for your composition is about a major milestone that was the most enjoyable for you so far.
「作文のテーマは、今までで一番楽しかった大きな出来事についてです。」
Significant occurrenceは重要な出来事や特筆すべき事象を指す一方、major milestoneは主に目標やプロジェクトの重要な進行段階や達成点を指します。例えば、結婚や卒業はsignificant occurrenceとして見なされますが、これらは生活の中でのmajor milestoneでもあります。しかし、major milestoneはビジネスやプロジェクト管理の文脈でより一般的に使用され、特定の目標が達成されたときに言及されます。一方、「significant occurrence」はより一般的な用語で、予想外の出来事や重大な変化を含む可能性があります。
回答
・The theme of article is about what you enjoyed the most ever.
「The theme of article is what you enjoyed the most ever.」
作文のテーマは、今までで最も楽しかった出来事についてです。
テーマは英語で「theme」といいますが、発音は「シーム」と読みます。"出来事"は間接疑問文を用います。疑問文の意味をもつwhatを使って、後ろに出来事に関する具体的説明を入れれば完成します。
例) This is what I wanted.
これがまさしくわたしの欲しかったものだ。
また、the most の後に ever をつけることによって、"生きてきた今までに"というニュアンスを含むことができます。
例) This is the best time ever!
今が、生きてきた中で一番最高だよ!