Kato

Katoさん

Katoさん

無傷で済む を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

自転車でこけたが傷ひとつなかったので、「幸運にも無傷で済んだ」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/20 17:45

回答

・to escape unscathed

「無傷で済む」は to escape unscathed を用いて表現することが可能です。ちなみに unscathed とは「無傷の」という意味になります。

例文
He fell off the bike, but luckily, he escaped unscathed.
(彼は自転車でこけたが、幸運にも無傷で済みました。)

The car accident was so severe, but fortunately, everyone managed to escape unscathed.
(その自動車事故はひどかったが、幸運にも全員無傷で済んだ。)

※他にも to come out unharmed を用いて「無傷で済む」と表現することもできます。

0 171
役に立った
PV171
シェア
ツイート