Heiji Kawabataさん
2023/11/14 10:00
東の端 を英語で教えて!
聞き慣れない地名に住んでいるので、「県の東の端にあります」と言いたいです。
回答
・Eastern edge
・East end
・Edge of the East
I live on the eastern edge of the prefecture.
「私は県の東の端に住んでいます。」
「Eastern edge」は直訳すると「東の端」を意味し、地理的な位置を示す表現です。「Eastern edge of Tokyo」であれば「東京の東端」、または「Eastern edge of the forest」であれば「森の東端」を指します。特定の地域や領域の東側の最も端の部分を指す際に使われます。また、比喩的には新たな可能性やフロンティアを示すこともあります。
I live in the east end of the county.
「私はその県の東の端に住んでいます。」
I live at the edge of the east in the prefecture.
私は県の東の端に住んでいます。
East endは通常、都市や地域の東側を指す一般的な表現です。たとえば、ロンドンのEast EndやニューヨークのLower East Sideなど、具体的な地名として使われます。一方、Edge of the Eastは、リテラルに「東の端」を意味しますが、日常的にはあまり使われません。詩的な表現や文学的な文脈で使われることがあり、特定の地域を指すよりも象徴的な意味合いを持つことが多いです。例えば、アジアの最東部を指すために「Edge of the East」と表現するかもしれません。
回答
・eastern end
eastern:東の、東部の
end:端っこ、終わり
例文
It is located in the eastern end of the prefecture.
県の東の端にあります。
A:Where is the city located?
その市はどこにあるんですか?
B:It is located in the eastern end of Tokyo.
東京都の東の端にあります。
以下、位置や地形に関する英語表現をご紹介します。
・半島:peninsula
・岬:cape
・半島などの付け根:base
・島:island
・丘、丘陵:hill
・小川:brook
・大きめの小川:stream