Nishikawa

Nishikawaさん

2023/11/14 10:00

右手が南に当たる を英語で教えて!

方角を説明していたので、「私の右手が南に当たるとします」と言いたいです。

0 125
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/01 00:00

回答

・Having your right hand towards the south
・Having your right hand facing south.
・Your right hand pointing to the south.

Let's say my right hand is pointing towards the south.
「私の右手が南に向いているとしましょう。」

「Having your right hand towards the south」とは、自分の向きを示すための表現で、具体的には自分が北を向いて立っていることを示します。つまり、右手が南を指しているということは、自分自身が北を向いているということになります。地図を読んだり、方向を示したりする際に使われる表現で、特にアウトドアや探検、ハイキングなどのシチュエーションで使われます。

Let's say my right hand is facing south.
「私の右手が南に当たるとしましょう。」

Let's say my right hand is pointing to the south.
「私の右手が南を指しているとしましょう。」

Having your right hand facing southは一般的に自分の身体の位置や向きを説明するときに使われます。例えば、ヨガのポーズを教えるときなどに使うかもしれません。一方、「Your right hand pointing to the south」は、指示や方向を示すときに使われます。例えば、地図を読んでいるときや道案内をしているときに使うでしょう。つまり、前者は「向いている」という受動的な状況を、後者は「指している」という能動的な状況を表します。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/18 19:04

回答

・my right side would be pointing south
・my right side is pointing south

「私の右手」は「私の右側」my right sideと表現できます。「当たる」は「~を指す」pointを使って表すことができます。


Let's say if I'm facing forward, then my right side would be pointing south.
もし私が前を向いていると仮定すると、その場合に私の右側は南を指すだろう。

Let's sayは、ある仮定や仮説を提示するときに使います。直訳すると「仮に言ってみよう」といった意味です。Facing forwardは前方を向いていることを指します。

もっとシンプルに次のように言うこともできます。


My right side is pointing south, let's say.
私の右手が南に当たるとします。

役に立った
PV125
シェア
ポスト