KEN

KENさん

2023/11/14 10:00

このコースにします を英語で教えて!

レストランで、スタッフに「このコースにします!」と言いたいです。

0 237
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/01 00:00

回答

・I'll go with this course.
・I'll take this course.
・I'll opt for this course.

I'll go with this course.
「このコースにします!」

「I'll go with this course.」は、「このコースを選びます」という意味です。一般的に、選択肢がいくつかある中から一つを選ぶときに使います。例えば、大学や専門学校で取るべき科目を選ぶときや、レストランで何を注文するか決めるときなどに使用します。また、形式的な場ではなく、日常的な会話でよく使われます。この表現は自己の意志をはっきりと示すため、自己決定を強調するニュアンスが含まれます。

I'll take this course.
このコースにします。

I'll opt for this course, please.
このコースにします、お願いします。

I'll take this courseは一般的にどんな状況でも使える表現で、自分がそのコースを選び、受講する意思があることを示します。一方、I'll opt for this courseは、複数の選択肢がある中から特定のコースを選んだことを強調します。この表現は通常、他の選択肢を意識的に排除して特定のコースを選ぶときに使われます。したがって、後者は選択肢が多い状況や、自分の選択を明確にする必要がある状況でよく使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/17 11:53

回答

・I will choose this multi-course menu.
・I would like this multi-course meal.

単語は、「コース」は「コース料理」を意味する「multi-course meal」あるいは「multi-course menu」で表現します。

構文は、「~します」と意思を示す内容なので助動詞「will」を第三文型(主語[I]+動詞[choose]+目的語[this multi-course menu or meal])に加えて構成します。

たとえば"I will choose this multi-course menu (meal)."とすればご質問の意味になります。

他の表現としては「欲しい」の複合動詞「would like」を用いて"I would like this multi-course menu (meal)."としても良いです。

役に立った
PV237
シェア
ポスト