yuko

yukoさん

2023/11/14 10:00

なんのサプリが貧血に効きますか? を英語で教えて!

薬局で、スタッフに「なんのサプリが貧血に効きますか?」と言いたいです。

0 140
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/01 00:00

回答

・What supplements are good for anemia?
・Which supplements can help with anemia?
・What kind of supplements can be beneficial for anemia?

Can you tell me what supplements are good for anemia?
「貧血に効くサプリメントは何ですか?」

「貧血に効果的なサプリメントは何ですか?」という質問がこのフレーズの意味です。貧血に悩んでいる人が、それを改善するためにどのようなサプリメントを摂取すれば良いかを尋ねたり、医師や栄養士にアドバイスを求める状況で使うことができます。また、このフレーズは、特定の栄養素が不足している場合の対策や、健康維持・向上のための情報を集めるときにも使えます。

Which supplements can help with anemia?
「どのサプリメントが貧血に効果がありますか?」

What kind of supplements can be beneficial for anemia?
「どんなサプリメントが貧血に効果的ですか?」

これらの質問は基本的に同じ情報を求めていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Which supplements can help with anemia?」は特定のサプリメントをすでに知っているか、または特定のサプリメントについて考えているときに使用される可能性があります。一方、「What kind of supplements can be beneficial for anemia?」はより広範で、どの種類のサプリメントが有益かについての一般的な情報を求めています。この質問は、特定の商品名よりも、鉄分やビタミンB12などの成分や種類に興味がある場合に使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/16 10:29

回答

・What supplements are effective for ---?
・What are the effective supplements for-?

単語は、「貧血」は名詞で「anemia」と言います。

構文は、「何の~が」の内容なので「what」を疑問形容詞として用いて名詞(supplements)と組み合わせて疑問文にします。「What supplements」の後にbe動詞、補語(effective for anemia)を続けて第二文型的に構成します。

たとえば“What supplements are effective for anemia?”とすればご質問の意味になります。

他の表現としては「what」を疑問代名詞として用い“What are the effective supplements for anemia?”としても良いです。

役に立った
PV140
シェア
ポスト