yuka

yukaさん

2023/07/24 10:00

腹筋に効きますか? を英語で教えて!

フィットネスクラブで、トレーナーに「このエクササイズは腹筋に効くのですか?」と言いたいです。

0 249
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/10 00:00

回答

・Does it work your abs?
・Does it target your abs?
・Does it engage your core?

Does this exercise work your abs?
「このエクササイズは腹筋に効くのですか?」

「Does it work your abs?」は「それは腹筋を鍛えますか?」という意味です。エクササイズやフィットネスの状況でよく使われます。例えば、新しいトレーニング器具やエクササイズを見つけたとき、それが腹筋を鍛えるのかどうかを尋ねる際に使えます。また、他の人が行っているエクササイズを見て、そのエクササイズが腹筋に効くのかどうか知りたいときにも使えます。

Does this exercise target your abs?
「このエクササイズは腹筋に効くのですか?」

Does this exercise engage your core?
「このエクササイズは腹筋に効くのですか?」

Does it target your abs?は特定の運動が特に腹筋に焦点を当てているかどうかを尋ねる表現です。一方、Does it engage your core?は運動が体の中心部(腹部、背中、骨盤など)を使っているかどうかを尋ねる表現です。前者は特定の筋肉群(腹筋)に焦点を当て、後者は体全体の安定化とバランスに関連するより広範な筋肉群に注目しています。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/30 23:21

回答

・Does this exercise target the abs?
・Is this exercise effective for the abs?
・Will this exercise work on my abs?

targetは「~を対象にしている」という意味の動詞で、the absはabdominals(腹筋)の略語です。


Does this exercise target the abs?
このエクササイズは腹筋をターゲットにしていますか。

または、effective「効果がある」という形容詞を使って聞くこともできます。


Is this exercise effective for the abs?
この運動は腹筋に効果ありますか?

他の言い方としては、work on「~に影響を与える」を使って次のように尋ねることが可能です。


Will this exercise work on my abs?
この運動は腹筋に効果があるでしょうか?

役に立った
PV249
シェア
ポスト