Masanoriさん
2023/11/14 10:00
日本でも使えますか を英語で教えて!
海外旅行先でドライヤーを購入するときに「日本でも使えますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Can I use it in Japan too?
・Will this work in Japan as well?
・Is it also functional in Japan?
Can I use this hairdryer in Japan too?
「このドライヤー、日本でも使えますか?」
「Can I use it in Japan too?」は、「それは日本でも使えますか?」という意味です。例えば、クレジットカードや携帯電話、アプリ等、自分が普段使っているものが日本でも使用可能かを尋ねる際に使います。自分が旅行や出張で日本に行く予定があり、そこで自分の持ち物やサービスが使えるか確認したいときなどに使うフレーズです。
Will this hairdryer work in Japan as well?
「このドライヤーは日本でも使えますか?」
Is this hair dryer also functional in Japan?
「このドライヤーは日本でも使えますか?」
「Will this work in Japan as well?」は日本でもこのアイテムやサービスが機能するかどうかを問いかけています。一方、「Is it also functional in Japan?」も同じ意味ですが、よりフォーマルな状況や技術的なコンテキストで使用されます。前者はカジュアルな会話でよく使われ、後者はより公式な場や専門的な状況で使われます。
回答
・Is it possible to use 〜 in Japan?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「日本でも使えますか」は英語で上記のように表現できます。
Is it possible to 動詞の原形は「〜することは可能ですか?」という意味になり、「in + 場所」にすると「どこで」かを言及することが可能です。
例文:
Is it possible to use this hair dryer in Japan?
(このドライヤーは日本で使えますか?)
I will study abroad next month and I am looking for a hair straightener. Is it possible to use this in Australia?
(来月留学するので、ヘアアイロンを探しています。これはオーストラリアでも使えますか?)
* hair straightener ヘアアイロン
(ex) I need a new hair straightener.
(私、新しいヘアアイロンほしいです。)
少しでも参考になれば嬉しいです!