SAWA

SAWAさん

SAWAさん

一流ブランドばかで手が出ない を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

デパートで、一緒にショッピングしている友人に「一流ブランドばかりで手が出ない」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/14 16:54

回答

・I can't afford because they are all luxu

入りきらないためこちらで解説します。

I can't afford because they are all luxury brands.
afford:手に入る、買う余裕がある、入手可能な
luxury brand(s):一流ブランド、高級ブランド
※日本語では「ラグジュアリー」と言いますが、英語の発音は「ラグジュリー」に近いです。

例文
I can't afford because they are all luxury brands.
一流ブランドばかりで手が出ない。

I can't afford the shops in this department store because they are all luxury brands.
このデパートに入っているお店は一流ブランドばかりで手が出ない。
※department store:デパート、百貨店
日本語では略して「デパート」といいますが、英語でdepartというと「出発する、旅立つ」という意味になりますので、基本的に略すことはしません。

0 113
役に立った
PV113
シェア
ツイート