macoto

macotoさん

2023/11/05 09:16

ぐずるを英語で教えて!

赤ちゃんなどが不機嫌になるとき、ぐずると言いますが、英語ではどういいますか?

0 113
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/07 08:13

回答

・be(get)fussy

「ぐずる」と言う意味です。
fussyには「イライラしやすい、好き嫌いが激しい、細かい事にこだわる」と言う意味もあります。
「ぐずる」ですがbe fussyまたはget fussy と一般的には使われています。
因みにfussyの他の言い方ですとfussy にaboutをつけてfussy about「〜について好みがうるさい」と表現する事も出来ます。She is fussy about manner「彼女はマナーにうるさい」等です。
注意する点は発音ですがカタカナだと「ファースィー」と言う感じで発音します。

例文
A:How was she today?
今日この子はどうでしたか?
B:She was fussy more than usual.
いつもよりぐずってました。

参考にしてみて下さい。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/06 09:57

回答

・fussy

「赤ちゃんがぐずって午前2時まで眠れませんでした」という文で考えてみましょう。

単語は、「ぐずる」は形容詞で「fussy」を使います。「神経質な、うるさくて」というような意味があるので「疳の虫でうるさい」の「ぐずる」とニュアンスが通じます。

構文は、第二文型(主語[baby]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[fussy])の文節と助動詞「could」を使った否定文の二つを作り、接続詞「and」で繋いで構成します。後節は助動詞に副詞「not」を組み合わせた「couldn't」を使い、主語(I)、「couldn't」、動詞原形(sleep)、副詞句(深夜二時まで:until 2am)の順で構成します。

たとえば"My baby was fussy and I couldn't sleep until 2am."とすれば上記の日本文の意味になります。

役に立った
PV113
シェア
ポスト