mabu

mabuさん

2023/10/16 11:29

一か月半に一度髪を切る。を英語で教えて!

毎月ではないのでこの表現を教えてください。

1 260
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/01 08:55

回答

・get hair cut once every month and a half

単語は、「一か月半ごとに一度」は「once(副詞) every(形容詞) month and a half(名詞)」の語の組み合わせで表現します。また「髪を切る」は「get(動詞) my hair(名詞) cut(動詞の過去分詞)」の語の組み合わせで表現します。

構文は、第五文型(主語[I]+動詞[get]+目的語[my hair]+補語[cut])に副詞句(一か月半に一度:once every month and a half)を組み合わせて構成します。

たとえば"I get my hair cut once every month and a half."とすればご質問の意味になります。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/17 13:21

回答

・have haircut once every month and a half

日本語では「髪を切る」と言いますが、「cut your hair」と直訳するとニュアンスが変わるので注意が必要です。これだと「自分で髪を切った」事になってしまいます。

なので上記のように「have haircut」と表現をしましょう!

ちなみに「1ヶ月半」は英語で「a month and a half」と表現をします。

例文
I have my haircut once every month and a half.
私は1ヶ月半に一度髪を切りにいきます。

例文
I am on my way to have my haircut.
私は今髪を切りにいく途中なんだ。

役に立った
PV260
シェア
ポスト