mabuさん
2023/10/16 11:29
一か月半に一度髪を切る。を英語で教えて!
毎月ではないのでこの表現を教えてください。
回答
・get hair cut once every month and a half
単語は、「一か月半ごとに一度」は「once(副詞) every(形容詞) month and a half(名詞)」の語の組み合わせで表現します。また「髪を切る」は「get(動詞) my hair(名詞) cut(動詞の過去分詞)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、第五文型(主語[I]+動詞[get]+目的語[my hair]+補語[cut])に副詞句(一か月半に一度:once every month and a half)を組み合わせて構成します。
たとえば"I get my hair cut once every month and a half."とすればご質問の意味になります。
回答
・have haircut once every month and a half
日本語では「髪を切る」と言いますが、「cut your hair」と直訳するとニュアンスが変わるので注意が必要です。これだと「自分で髪を切った」事になってしまいます。
なので上記のように「have haircut」と表現をしましょう!
ちなみに「1ヶ月半」は英語で「a month and a half」と表現をします。
例文
I have my haircut once every month and a half.
私は1ヶ月半に一度髪を切りにいきます。
例文
I am on my way to have my haircut.
私は今髪を切りにいく途中なんだ。