Suzukaさん
2023/10/10 10:00
無罪を主張します を英語で教えて!
法廷ドラマでよく見るシーンで、弁護士が言う「無罪を主張します」というフレーズは英語でなんというのですか?
回答
・I plead not guilty.
・I insist on their innocence.
I plead not guilty.
無罪を主張します。
plead は「主張する」「申立てをする」などの意味を表す動詞になります。また、guilty は「有罪の」「罪悪感のある」といった意味を表す形容詞になります。
Unfortunately I’m unable to meet your expectations. I plead not guilty.
(残念ながらあなたの期待には応えられません。無罪を主張します。)
I insist on their innocence.
無罪を主張します。
insist on も「主張する」という意味を表す表現になりますが、こちらは「(強めに)主張する」というニュアンスがあります。また、innocence は「無罪」「潔白」などの意味を表す名詞です。
He has an alibi. Therefore, I insist on his innocence.
(彼にはアリバイがあります。したがって、彼の無罪を主張します。)
※ alibi(アリバイ、現場不在証明、など)