SENA

SENAさん

SENAさん

権利を主張する を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

好きな時に有休は取得できるので、「周りに気兼ねせず権利を主張して良いですよ」と言いたいです。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/23 23:43

回答

・assert one's right

「周りに気兼ねせず権利を主張して良いですよ」を英語で表すと以下の通りになります。
You can assert your right without hesitation to the people around you.

「権利を主張する」を英語で表すと"assert one's right"になります。また"assert"には「断言する」や「現れる」という意味があります。
有名な文章ですが以下のようなものがあります。

Justice will assert itself.
正義はいずれ現れるものだ。

また「気兼ねなく」は"without hesitation"を用いて表現します。

以上参考になれば幸いです。

0 356
役に立った
PV356
シェア
ツイート