Mutsumiさん
2023/10/10 10:00
募集をする を英語で教えて!
「ボランティアの募集をしています」と言いたいです。
回答
・We are looking for applicants.
・We are now hiring.
「We are looking for applicants.」は、「応募者募集中です」というストレートな表現です。求人、ボランティア、コンテストなど、広く使える便利なフレーズ。
よりカジュアルに「仲間を探しています!」というニュアンスで使ったり、ウェブサイトやポスターでシンプルに告知したい時にぴったりです。
We are looking for applicants to be volunteers.
ボランティアをしてくれる方を募集しています。
ちなみに、「We are now hiring.」は「現在、スタッフ募集中です!」といったニュアンスです。お店の窓やウェブサイト、SNSなどで、積極的に採用活動をしていることを伝えたい時にピッタリ。会話の流れで「うちの会社、今ちょうど人を探してるんだ」とカジュアルに付け加えるのにも使えますよ。
We are now hiring volunteers for the event.
イベントのボランティアを募集しています。
回答
・Looking for
・Recruit
「募集をしています」ですが、
Looking for
Recruit
などと表せます。
また、広告などで「急募!」のように “ Wanted! “ と書かれているようなこともあります。” Wanted “ は指名手配されている犯人が掲載されている媒体などにも書かれることがあります。
Ex)
We’re looking for volunteers for the next event.
私たちは次のイベントに向けてボランティアを探しています。
→ looking for 〜: 「〜を探す」…募集をかける、ということは候補者を募り探す、ということと同様の意味となりますので、このような表現が使えます。
Ex)
We’re recruiting volunteers for the next event.
私たちは次のイベントに向けてボランティアを募っています。
→ recruit: 「〜を募集する」…こちらの方がより訳にそった表現かと思いますが、意味としては1つ目の文と同様です。
Japan