Takeakiさん
2024/08/28 00:00
動画編集を勉強 を英語で教えて!
家で、親に「今動画編集勉強してるんだ」と言いたいです。
回答
・I'm learning video editing.
・I'm trying to get into video editing.
「動画編集の勉強を始めたんだ」というニュアンスです。
趣味で始めたばかりの時や、仕事でスキルを身につけている最中など、自分が「学習者」であることを伝えたい時に気軽に使えるフレーズです。自己紹介で「最近こんなことしてるんだ」と話すのにぴったりですよ!
I'm learning how to edit videos.
今、動画の編集の仕方を勉強してるんだ。
ちなみに、「I'm trying to get into video editing.」は「最近、動画編集を始めようと思ってるんだ」というニュアンスです。専門家ではなく、趣味や新しい挑戦として始めたばかりの感じが出ます。友人との会話で、最近ハマっていることや新しい趣味について話す時にぴったりの表現ですよ。
I'm trying to get into video editing, so I've been learning how to do it.
今、動画編集を始めようと思って、やり方を勉強してるんだ。
回答
・study video editing
・learn video editing
「動画編集」は名詞句で「video editing」と表すことが可能です。
構文は、現状を表すので現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[studying]+目的語[video editing])に副詞(currently:今)を加えて構成します。
たとえば I’m currently studying video editing. とすれば「現在、動画編集を勉強しています」の意味になります。
また述語動詞を「learn」に代えて、「今」は副詞句で「right now」として I’m learning video editing right now. としても「現在、動画編集を勉強しています」の意味になります。
Japan