Kato

Katoさん

2023/10/10 10:00

募金活動を支援する を英語で教えて!

大手企業が「募金活動を支援したい」との申し出を受けました。これは英語でなんというのですか?

0 679
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 16:22

回答

・Support a fundraiser.
・Contribute to a fundraising drive.

「Support a fundraiser.」は、「募金活動に協力する」という意味で、寄付だけでなく、イベントの手伝いやSNSでのシェアなど、様々な形での応援を指すフレーズです。

「チャリティーイベントを手伝って!」や「このクラウドファンディング、応援よろしく!」のように、気軽にお金以外の協力もお願いしたい時にぴったりの、温かくて使いやすい表現です。

A major corporation has offered to support our fundraiser.
大手企業が私たちの募金活動を支援したいと申し出てくれました。

ちなみに、「Contribute to a fundraising drive」は「募金活動に協力する」という意味で、お金の寄付だけでなく、ボランティア活動への参加や物品の提供など、幅広い貢献を表す便利な言葉だよ。災害支援や地域のイベントなど、様々な場面で気軽に使える表現なんだ。

A major corporation has offered to contribute to our fundraising drive.
大手企業が、私たちの募金活動に貢献したいと申し出てくれました。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 21:46

回答

・support fund-raising activity
・support to do fundraising
・support collecting donations

1. support fund-raising activity
fund-raising で「募金」という意味があり、activity には「活動」という意味があるので、「募金活動を支援する」という意味があります。

例)I want to support fund-raising activities.
募金活動を支援したい。

2. support to do fundraising
直訳すると、「募金活動を支援する」ということになります。

例)I supported to do fundraising yesterday.
私は昨日募金活動を支援した。

3. support collecting donations
donation には、「寄付」の意味があり、「寄付を集める」ということから、「募金活動を支援する」ということになります。

例)I wanted to support collecting donations.
私は、寄付を集める手助けをしたかった。

役に立った
PV679
シェア
ポスト