Tokoro

Tokoroさん

2023/10/10 10:00

保湿ケア を英語で教えて!

肌の乾燥を防ぐ「保湿ケア」はは英語でなんというのですか?

0 849
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 16:22

回答

・Moisturizing care
・Skincare for hydration

「Moisturizing care」は、肌にうるおいを与えるお手入れ全般を指す言葉です。

化粧水で水分を補給するだけでなく、乳液やクリームでフタをして乾燥を防ぐまでがセット。肌の乾燥が気になる時や、毎日のスキンケアを説明する時に気軽に使える便利な表現です!

My moisturizing care routine is essential during the winter.
私の保湿ケアは冬の間は欠かせません。

ちなみに、保湿ケアって単に乾燥肌の人だけじゃなく、肌のベタつきが気になる人にも大切なんですよ。肌の水分が足りないと、逆に皮脂が多く出てしまうことも。なので、肌質を問わず、毎日のスキンケアの基本として取り入れるのがおすすめです!

I'm looking for a good skincare routine for hydration to combat my dry skin.
私の乾燥肌対策に、何か良い保湿ケアはないかな。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/06 21:00

回答

・moisturize

「保湿」 は、英語で”moisturize”、または”moisturise”といいます。
どちらも同じ読み方ですが、”moisturize”はアメリカ英語、”moisturise”はイギリス英語の表現になります。
質問者様は、「保湿ケア」を英語にしたいとの事ですが、「いつもお風呂上がりに保湿ケアを行う様にしています」を英語にすると以下の様になります。

例文)
I always try to moisturize after taking a bath.
「いつもお風呂上がりに保湿ケアを行う様にしています」

「保湿ケア」単体を英語にするよりも、いつどのように保湿をするか、その情報を入れる方がよりわかりやすく伝えられるでしょう。

役に立った
PV849
シェア
ポスト