Yukkoさん
2023/10/10 10:00
美容感度が高い を英語で教えて!
化粧品などの流行をいち早くキャッチする人を表現する場合に「美容感度が高い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・She's really into beauty and skincare.
・She's very savvy about beauty.
「彼女、美容とかスキンケアにめっちゃハマってるんだよね」という感じです。
単に興味があるだけでなく、コスメを色々試したり、最新情報を集めたりするのが大好きで、情熱を注いでいる様子が伝わります。友達同士の会話で「彼女、美意識高いよね!」と言いたい時にぴったりの、カジュアルでポジティブな表現です。
She's really into beauty and skincare, so she's always on top of the latest trends.
彼女は美容やスキンケアにとても熱心で、いつも最新のトレンドを把握している。
ちなみに、「She's very savvy about beauty」は、単に美容に詳しいだけでなく、流行りのコスメや自分に合うケア方法をよく知っていて、賢く取り入れるセンスがある、という褒め言葉です。友達のコスメ選びが上手な時などに「〇〇って本当に美容に詳しいよね!」という感じで使えます。
She's very savvy about beauty; she always knows about the latest makeup trends before anyone else.
彼女は美容感度が高く、誰よりも先に最新のメイクトレンドを知っている。
回答
・beauty-savvy
・have a high sense of beauty
1. beauty-savvy
美容や化粧品などに関する最新のトレンドや情報に敏感であることを表す形容詞です。savvy には「知識を持った」という意味があります。
例文
She is beauty-savvy.
彼女は美容感度が高い。
2. have a high sense of beauty
「美容感度が高い」は「美意識が高い」と表現できますので、こちらも使えます。
例文
You have a high sense of beauty.
あなたは高い美意識を持っている。
=あなたは美意識が高い。
会話で使う際には、オーバーリアクションでcoolやlovely などの褒め言葉も一緒に使うと相手も喜んでくれます。
Japan