noritaka

noritakaさん

2023/10/10 10:00

年間決算 を英語で教えて!

仕事で同僚に「年間決算は間違えないように」と言いたいです。

0 329
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/11 18:17

回答

・Annual financial results
・Annual financial statements

「Annual financial results」は、企業の「年間の成績表」のようなものです。具体的には、1年間の売上や利益などをまとめた「年次決算」や「年間業績報告」を指します。

ビジネスシーンでごく普通に使われる言葉で、投資家や社員が会社の健康状態を知るためにチェックする、とても大事な情報です。

Let's make sure we get the annual financial results right.
年間決算は間違えないようにしましょう。

ちなみに、"Annual financial statements"は、会社の1年間の成績表みたいなものです。決算報告書や有価証券報告書など、会社の健康状態を株主や銀行に示す公式な書類一式を指します。会社の業績や将来性について話すときに「Annual financial statementsを見ればわかるよ」といった感じで使えます。

Please be extra careful with the annual financial statements; we can't afford any mistakes.
年間決算は、ミスが許されないので特に注意してください。

Yukiko

Yukikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 21:32

回答

・annual financial statements
・year-end financial statements

1. annual financial statements
「年間決算」

例文
Please do not make any mistakes in the annual financial statements.
「年間決算は間違えないように」

annualは年間という意味で、yearlyという単語にも同じような意味があり、どちらも一般的に使われます。
例)We will hold an annual sale.
「年に一度のセールを開催します。」

financialは会計の、財務のという意味の形容詞です。
例)I check our company's financial statements online.
「私は会社の財務諸表をオンラインで確認します。」

statementは「声明」「供述」という意味がありますが、「計算書」「報告書」という意味もあります。
例)The store manager issued a statement about the new store policies.
「店長は新しい店舗方針に関する声明を出しました。」

2. year-end financial statements
「年間決算」
year-endは「年末」「年度末」という意味です。

例文
We need to review the year-end financial statements before the meeting.
「会議の前に年末の財務諸表を確認する必要があります。」

役に立った
PV329
シェア
ポスト