sinobuさん
2024/10/29 00:00
総決算 を英語で教えて!
月の終わりなので、「これまでの総決算がしたい」と言いたいです。
回答
・final settlement
・complete financial statement
1. final settlement
総決算
final は「最後の」「決定的な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「決勝戦」という意味も表せます。また、settlement は「決済」「決着」「解決」などの意味を表す名詞ですが、「定住」「落ち着くこと」など意味も表現できます。
It's the end of the month, so I would like to do the final settlement until now.
(月の終わりなので、これまでの総決算がしたい。)
2. complete financial statement
総決算
complete は「完全な」「完成した」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「完成させる」「仕上げる」などの意味も表せます。また、financial は「会計の」「財務の」などの意味を表す形容詞です。
※ statement は「声明」「宣言」などの意味を表す名詞ですが、「報告書」「貸借表」などの意味も表せます。
Before the shareholders' meeting, we are gonna prepare a complete financial statement.
(株主総会の前に、総決算をします。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。