SHINDOさん
2022/09/26 10:00
たまたまです を英語で教えて!
「いつもそんなにレッスンを取っているのですか?」と聞かれたので「いえいえ、今日はたまたまです。」と言いたいです。
回答
・It's by chance.
・It's a coincidence.
・It's a fluke.
Do you always take so many classes?
「いつもそんなにレッスンを取っていますか?」
No, not at all. It's by chance.
「いえいえ、今日はたまたまです。」
「It's by chance」は、「偶然による」という意味で、大抵何かが予見も計画もなくただ偶然に起こったときに使用されます。例えば、友人と偶然街で出会ったときや、期待していなかったものが偶然見つかったときなどに「It's by chance」と表現します。運任せや、考えたり計画したりする前に何かが起こったことを示すニュアンスも含みます。
Do you always take so many lessons?
「いつもそんなにレッスンを受けてるの?」
No, it's a coincidence. Just for today.
「いえ、今日はただの偶然です。」
No, it's a fluke. I don't usually take this many lessons.
「いえいえ、たまたまです。いつもはこんなにレッスンを受けていません。」
It's a coincidenceは、2つ以上の出来事が偶然に同時に起こったときに使います。不思議だけれども、何も特別な意図や影響がない状況を指します。一方、"It's a fluke"は、予想外の幸運な結果が出たときや、特に能力やスキルではなく運によって成功が起こったときに使います。成功が再現不可能な一度きりのことを示します。
回答
・It just happened
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!
「たまたまだよ~」は
It just happened.
と言えます。
happen は happening(ハプニング)から推測できるように、たまたま起こる という動詞です。
That was a coincidence.
coincidenceにもまぐれ、偶然という意味があります。
日常的な会話でも出てくる表現です。
またはI was just lucky. で、運が良いだけと表すことができます。