mei

meiさん

2023/10/10 10:00

吐き気がする を英語で教えて!

病院で、お医者さんに「吐き気がします」と言いたいです。

0 1,091
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/13 11:13

回答

・I feel nauseous.
・I feel sick to my stomach.

「吐き気がする」「ムカムカする」という意味です。実際に吐きそうな時だけでなく、乗り物酔いや二日酔い、食べ過ぎなどで胃が気持ち悪い不快感全般に使えます。「I feel sick」より「吐き気」に特化した表現で、日常会話で気軽に使える便利な一言です。

Doctor, I feel nauseous and a bit dizzy.
先生、吐き気がして少しめまいがします。

ちなみに、「I feel sick to my stomach.」は、食べ過ぎや乗り物酔いみたいな物理的な吐き気はもちろん、「あの光景には胸が悪くなる」といった、強い嫌悪感やストレス、緊張で気分が悪い時にも使える便利な表現だよ。本当に吐きそうな時にも、精神的に参ってる時にも使えるんだ。

Doctor, I feel sick to my stomach and I think I'm going to throw up.
先生、吐き気がして、吐いてしまいそうです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/24 11:53

回答

・feel like throwing up
・feel nauseous

1.「吐き気がする」は英語で、"feel like throwing up”と言います。

例)
I feel like throwing up. I think I'm coming down with something. 
吐き気がします。風邪を引いたかもしれません。

解説)
feel like doing「〜したい気分だ」、throw up「吐く」、come down with 「(風邪などの病気)にかかる」という意味です。「吐く」の単語は他にも、vomit、pukeなどがありますが、throw upが一番会話でよく使われます。

2.その他に、"I feel nauseous.”とも言います。nauseous「ノーシャス」は「吐き気がする、ムカムカする」という意味です。

例)
I feel nauseous. I need to go to the bathroom.
吐き気がします。トイレに行きたいです。

役に立った
PV1,091
シェア
ポスト