Ria

Riaさん

2023/10/10 10:00

電話を切らないで待ってください を英語で教えて!

サポートセンターで、顧客に「電話を切らないで待ってください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 225
AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/13 16:37

回答

・Please hold and wait.

please 〜してください
hold そのままでいる
wait 待つ
holdは電話ではよく使われる表現で「保留」という意味でも使われます。

上記を組み合わせて「電話を切らないで待って下さい」を表現しましょう。

例文:
A:This is Ken from support center.
サポートセンターのケンです。
A:How can I help you?
どうされましたか?
B:I want to check my order’s status.
注文状況を確認したいです。
A:Please hold and wait.
電話を切らないで待って下さい。

補足:
how can I help you? どうされましたか?
check 確認する
order 注文
status 状況

是非、参考にしてみて下さい!

役に立った
PV225
シェア
ポスト