Rima

Rimaさん

2023/10/10 10:00

追いついた を英語で教えて!

catch up with you以外で「追いついた!」に使えるフレーズを知りたいです

0 885
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/12 12:05

回答

・I've caught up.
・I'm on the same page as you now.

「追いついたよ!」というニュアンスです。

遅れを取り戻した状況で使えます。例えば、溜まっていた仕事や勉強を終えた時、先に進んでいた友達との会話や物語の展開に追いついた時などに「やっと追いついた!」という達成感や安堵感を込めて使ってみましょう。

Okay, I've caught up on all the episodes now, so no more spoilers!
よし、これで全エピソードに追いついたから、もうネタバレはなしね!

ちなみに、「I'm on the same page as you now.」は「今、やっと話が見えたよ!」「なるほど、理解した!」という感じで、相手と考えや認識が一致した時に使えます。会議で議論が噛み合った時や、友達の説明でようやく納得できた時なんかにピッタリの、ちょっとくだけた便利な一言です。

Okay, I'm on the same page as you now.
オーケー、これで話が分かったよ。

ckuri

ckuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 10:39

回答

・draw level with
・pull up to
・overtake

「追いついた」と言いたいときに使える英語表現をご紹介します。

1 draw level with
~と対等になる、~に追いつく
drawは「引き分け」という意味です。

例文
My mother stopped and waited for me to draw level with her.
母は、立ち止まり、私が追いつくのを待っていました。

Jane drew level with Tina in the 100 meters final, but never passed her.
ジェーンは、100m決勝で、ティナに追いついたが、追い越すことはできなかった。

2 pull up to
~に追いつく

例文
I left home five minutes later than my brother, but I pulled up to him at the station.
私は弟より5分遅れて家を出たが、駅で追いついた。

3 overtake
追いつく、間に合う、上回る

例文
You will soon overtake her if you hurry.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。

Chinese economy has overtaken that of many other countries.
中国の経済力は、ほかの多くの国々の経済力に追いついてきた。

ご参考までに、スポーツ等で「同点に追いつく」と言う場合の英語表現もご紹介します。
例文
Our team equalized with a goal from Jane.
私たちのチームは、ジェーンのゴールで同点に追いついた。
equalizeは「等しくなる」です。

Out team equalized forty minutes into the second half.
うちのチームは、後半40分で同点に追いついた。

役に立った
PV885
シェア
ポスト