Tanaka Hiroshiさん
2023/10/10 10:00
全曲がヒットした を英語で教えて!
全曲がヒットしたアルバムを紹介する時に、「このアルバム、全曲がヒットしたよ」と言いたいです。
回答
・Every song on the album was a banger.
・The album is all killer, no filler.
「このアルバム、全曲マジで最高だった!」という意味です。「banger」は「めちゃくちゃ良い曲」や「神曲」を表すスラング。友達との会話で、あるアルバムを絶賛したい時に「捨て曲なしで全部ヤバい!」という熱い気持ちを伝えるのにピッタリな表現です。
You should listen to this album. Every song on the album was a banger.
このアルバム聴いてみて。全曲がヒットしたよ。
ちなみに、"The album is all killer, no filler." は「このアルバム、捨て曲なしで全部名曲!」という意味で使います。友達におすすめのCDを貸す時や、好きなアーティストの新作をSNSで絶賛する時なんかに「マジで神盤だから聴いてみて!」という感じで気軽に使える、最高の褒め言葉です。
You should check out their new record. The album is all killer, no filler.
このアルバム、全曲がヒットしたよ。
回答
・Every track on this album was a hit.
・This album is filled with hit songs.
1 「全曲」は every track 、「ヒットした 」は be動詞の過去形 + a hitで表現することができるでしょう。every「あらゆる」+名詞(単数形)は3人称単数扱いである点に注意しましょう。
例
Every track on this album was a hit!
このアルバムの全曲がヒットしたよ。
2 少し日本語の表現から離れますが、アルバムを主語にして、This album is filled with hit songs.「このアルバムはヒット曲で溢れています。」と表現してもよいでしょう。
be filled with は「~で満ちている、溢れている」、hit songsは「ヒット曲」という意味です。
例
This album is filled with hit songs.
このアルバムはヒット曲で溢れています。
Japan