amiamiさん
2023/10/10 10:00
世界中で賞を受賞している を英語で教えて!
世界中で賞を受賞した作品について「世界中で賞を受賞している」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It has won awards all over the world.
・It's an internationally acclaimed film.
「世界中で数々の賞を受賞しているんだよ」というニュアンスです。映画、商品、レストランなど、何かが国際的に高く評価され、実績があることを伝える時にピッタリ!「このワイン、すごいんだよ。It has won awards all over the world.」のように、自慢げに、でもサラッと魅力をアピールできます。
This movie is amazing. It has won awards all over the world.
この映画はすごいよ。世界中で賞を受賞しているんだ。
ちなみに、このフレーズは、ただの海外映画じゃなくて「世界的にめっちゃ評価が高い映画なんだよ」って伝えたい時にピッタリ!映画の話で「あの作品、国際的な賞も取ってるし、批評家も絶賛してるんだ」みたいに、豆知識や補足情報として会話に挟むと、作品のすごさが伝わりますよ。
This film has won awards all over the world; it's an internationally acclaimed film.
この映画は世界中で賞を受賞していて、国際的に高く評価されている作品なんだ。
回答
・Award-winning around the world
・Garnering accolades globally
1. Award-winning around the world
このフレーズは、「世界中で賞を受賞している」という意味を持ちます。
例文
This film is award-winning around the world for its outstanding storytelling.
この映画はその卓越したストーリーテリングで世界中で賞を受賞しています。
outstandingは「目立つ」「傑出した」という意味を持ちます。
2. Garnering accolades globally
「世界中で賞賛を得ている」という意味です。
例文
The novel is garnering accolades globally for its innovative narrative.
この小説はその革新的な物語で世界中から賞賛を得ています。
garnerは「集める」という意味を持ちます。