kamishiro

kamishiroさん

2023/10/10 10:00

人件費高騰 を英語で教えて!

円安が加速した理由について、「日本の物価高騰に対し、人件費高騰が進まずにデフレに陥っているね」と言いたいです。

0 317
Kaoru

Kaoruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 16:34

回答

・rising labor costs
・surging wage costs

「人件費高騰」は英語で "rising labor costs" や "surging wage costs" と表現します。


Despite the inflation in Japan, the lack of rising labor costs has led to deflation.
日本の物価高騰に対し、人件費高騰が進まずにデフレに陥っているね。

「rising labor costs」は、労働者に支払われる賃金や給料が増加している状況を指します。
despite:〜に対して
inflation:物価高騰、インフレ
deflation:物価下落、デフレ


In the face of increasing prices, the absence of surging wage costs contributes to deflationary pressures.
価格の上昇に面しても、人件費の高騰がないことがデフレ圧力につながっています。

「surging wage costs」は人件費が大幅に増加している状態を示す言葉で、特に急激な増加を強調します。
absence:不在、〜がない
contribute:貢献する、つながる
pressure:圧力

役に立った
PV317
シェア
ポスト