ayumu

ayumuさん

2023/10/10 10:00

深刻な状況 を英語で教えて!

最近の中国経済に対して、家族とともに話していて「中国経済は不動産バブルがはじけて、今後経済は深刻な状況になるかもしれない」と言いたいです。

0 165
Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 13:09

回答

・serious situation
・serious economic trouble

1 Don't forget to smile even in serious situations.
深刻な状況でも笑顔を忘れないでね。

「深刻な状況」は「serious situations」といいます。
これは経済状況等にかかわらず、何か深刻な状況であることに対して使うことのできるフレーズです。

2 中国経済は不動産バブルがはじけて、今後経済は深刻な状況になるかもしれない。
If the real estate bubble were to burst, China's economy could be in serious economic trouble.

今回質問者様が書かれていた「中国経済は不動産バブルがはじけて、今後経済は深刻な状況になるかもしれない。」という文を英語にする場合は、あくまでも憶測の文章ですので、
【もし不動産バブルがはじけたら~】というIfを使った文章になります。

この時、深刻な状況は「深刻な経済状況」という言い方ができますので、
serious economic trouble=深刻な経済状況
という言い方もできるでしょう。

役に立った
PV165
シェア
ポスト