ayumuさん
2023/10/10 10:00
深刻な状況 を英語で教えて!
最近の中国経済に対して、家族とともに話していて「中国経済は不動産バブルがはじけて、今後経済は深刻な状況になるかもしれない」と言いたいです。
回答
・serious situation
・serious economic trouble
1 Don't forget to smile even in serious situations.
深刻な状況でも笑顔を忘れないでね。
「深刻な状況」は「serious situations」といいます。
これは経済状況等にかかわらず、何か深刻な状況であることに対して使うことのできるフレーズです。
2 中国経済は不動産バブルがはじけて、今後経済は深刻な状況になるかもしれない。
If the real estate bubble were to burst, China's economy could be in serious economic trouble.
今回質問者様が書かれていた「中国経済は不動産バブルがはじけて、今後経済は深刻な状況になるかもしれない。」という文を英語にする場合は、あくまでも憶測の文章ですので、
【もし不動産バブルがはじけたら~】というIfを使った文章になります。
この時、深刻な状況は「深刻な経済状況」という言い方ができますので、
serious economic trouble=深刻な経済状況
という言い方もできるでしょう。