
yuuiさん
2024/12/19 10:00
深刻な影響をもたらしている を英語で教えて!
近くの川にいた魚がいなくなってしまったので、「川の汚染が生態系に深刻な影響をもたらしている」と言いたいです。
回答
・~ is having a serious impact.
・~is causing significant damage.
1. ~ is having a serious impact.
深刻な影響をもたらしている。
having は「持っている」という意味を指します。「深刻な」は英語で serious と表現します。impact on ~ で「~に影響をもたらす」という意味になります。
The pollution in the river is having a serious impact on the ecosystem.
川の汚染が生態系に深刻な影響をもたらしている。
pollution は「汚染」という意味です。
2 ~is causing significant damage.
深刻な影響をもたらしている。
causing ~ で「~をもたらす」「~を引き起こしている」です。また、ここでは「深刻な」を significant という単語で表現しています。
The pollution in the river is causing significant damage to the ecosystem.
川の汚染が生態系に重大な損害を与えている。
damage=損害 です。
I hope this was helpful to you - enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
回答
・Have a serious impact on
・Affect seriously
1. Have a serious impact on
深刻な影響をもたらす
have an impact on: 影響をもたらす
serious: 深刻な
全文は以下のようになります。
Water pollution of the river has a serious impact on its ecosystem.
川の水質汚染が生態系に深刻な影響をもたらしている。
2. Affect seriously
深刻な影響をもたらす
affect: 影響する
例文
Climate change affects the growth of trees seriously.
気候変動は木々の生育に深刻な影響をもたらす。
「影響する」を意味する単語は他に influence があります。
impact や affect に比べ、「(じわじわと長期的に)影響する」というニュアンスが強いです。