Marikaさん
2023/10/10 10:00
書き綴る を英語で教えて!
日記で使う「自分の思いを書き綴った」は英語でなんというのですか?
0
122
回答
・write down
writeは広い意味での「書く」という表現になります。
例えば紙に書く以外にも、パソコンで電子的な文書を作成したり、あるいは作曲することもwriteと表現することができます。
write にdownをつけると、ただ単に書くだけではなく、「書き留める、記録する」というニュアンスがこめられます。
訳す場合は普通に「書く」でいいのですが、記録するというニュアンスが存在することが感じられます。
「自分の思い」はone’s thoughtsと言います。
thoughtはthink「思う」の名詞になります。
いくつか思いはあるので複数にするのが通常です。
例文
I wrote down my thoughts on my diary. I felt so refreshed.
「自分の思いを日記に書き綴った。スッキリした。」
参考にしてみて下さい。
役に立った0
PV122