Hamanatsuさん
2023/08/28 10:00
どうやって綴るのですか? を英語で教えて!
人の名前の綴りが分からないので、「どうやって綴るのですか?」と言いたいです。
回答
・How do you spell that?
・Could you spell that for me, please?
・What's the spelling on that?
How do you spell your name?
「あなたの名前はどう綴りますか?」
「How do you spell that?」は「それはどう綴りますか?」という意味です。相手が言った単語や名前のスペルを確認したいときに使います。たとえば、新しい単語を聞いたときや、人の名前を聞いたとき、書き留めたいときなどに使うフレーズです。また、電話で情報を伝える際にもよく使われます。
Could you spell that for me, please?
それをつづっていただけますか?
What's the spelling on that?
それの綴りは何ですか?
Could you spell that for me, please?は比較的フォーマルな表現で、相手に対する敬意を示しています。一方、What's the spelling on that?はよりカジュアルな状況や、すでに一定の関係性が築かれている相手に対して使われます。両方とも相手に単語の綴りを尋ねるときに使いますが、その表現の仕方が異なります。
回答
・Can you tell me how to spell your name?
「どうやって綴るのですか?」とは「あなたの名前のスペルを教えて」という風に捉えることができますので、これを英訳したいと思います。
・Can you tell me how to spell your name?
ちなみに親しくない人相手に聞くときは"Can you"ではなく、"Could you"と聞いた方が良いです。こちらの方がより丁寧な聞き方になります。
また、"Can you tell me how to ~"という表現は使いやすい表現なので、覚えておいて損はないでしょう。
・Can you tell me how to get to the station? (駅までどうやって行くのか教えてくれませんか?)