Hamanatsu

Hamanatsuさん

2023/08/28 10:00

どうやって綴るのですか? を英語で教えて!

人の名前の綴りが分からないので、「どうやって綴るのですか?」と言いたいです。

0 244
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/19 00:00

回答

・How do you spell that?
・Could you spell that for me, please?
・What's the spelling on that?

How do you spell your name?
「あなたの名前はどう綴りますか?」

「How do you spell that?」は「それはどう綴りますか?」という意味です。相手が言った単語や名前のスペルを確認したいときに使います。たとえば、新しい単語を聞いたときや、人の名前を聞いたとき、書き留めたいときなどに使うフレーズです。また、電話で情報を伝える際にもよく使われます。

Could you spell that for me, please?
それをつづっていただけますか?

What's the spelling on that?
それの綴りは何ですか?

Could you spell that for me, please?は比較的フォーマルな表現で、相手に対する敬意を示しています。一方、What's the spelling on that?はよりカジュアルな状況や、すでに一定の関係性が築かれている相手に対して使われます。両方とも相手に単語の綴りを尋ねるときに使いますが、その表現の仕方が異なります。

genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/23 22:58

回答

・Can you tell me how to spell your name?

「どうやって綴るのですか?」とは「あなたの名前のスペルを教えて」という風に捉えることができますので、これを英訳したいと思います。
・Can you tell me how to spell your name?

ちなみに親しくない人相手に聞くときは"Can you"ではなく、"Could you"と聞いた方が良いです。こちらの方がより丁寧な聞き方になります。

また、"Can you tell me how to ~"という表現は使いやすい表現なので、覚えておいて損はないでしょう。
・Can you tell me how to get to the station? (駅までどうやって行くのか教えてくれませんか?)

役に立った
PV244
シェア
ポスト