takadaさん
2023/10/10 10:00
週末限定のイベントだ を英語で教えて!
週末だけ開催される特別なイベントについて「週末限定のイベントだ。」と言いたいです。
回答
・It's a weekend-only event.
・This event is only on for the weekend.
「週末限定のイベントだよ!」というニュアンスです。土日しか開催していない特別な感じを伝えたい時にぴったり。「平日はやってないから気をつけてね」という意味合いも含まれます。
友達を誘う時に「このマーケット、週末限定なんだって!行かない?」のようにカジュアルに使えます。
It's a weekend-only event, so we should definitely go.
週末限定のイベントだから、絶対行った方がいいよ。
ちなみに、"This event is only on for the weekend." は「このイベント、週末しかやってないんだよね」という感じです。友達との会話で「今週末、暇?」と聞かれた時や、イベントの話題が出た時に「ちなみに今週末限定らしいよ、行くなら今しかないね!」と、さりげなく限定感を伝えて相手の興味を引いたり、急かしたりする場面で使えます。
This event is only on for the weekend.
このイベントは週末限定なんだ。
回答
・events only on weekends
eventイベント
only~だけ
weekend週末 繰り返されるのならsをつけてweekends
例文
It's a special event only on weekends.
それは週末だけの特別イベントです。
または、
It's a weekend event.
それは週末のイベントです。
とweekendを形容詞として言っても良いでしょう。
「開催される」と言いたい時は、
hold開催する
を受動態で使いましょう。
例文
This event is held only on weekends.
このイベントは週末にだけ開催されます。
Why don't you participate in this weekend event?
この週末のイベントに参加しませんか?
Japan