Makiさん
2023/10/10 10:00
このイベントは子供も参加できますか? を英語で教えて!
地域のフェスティバルで、「このイベントは子供も参加できますか?」と言いたいです。
回答
・Are kids welcome at this event?
・Is this a family-friendly event?
「このイベント、子連れでも大丈夫ですか?」というニュアンスの、丁寧で一般的な聞き方です。
ウェブサイトや案内に子供に関する記載がない時、主催者やお店にメールや口頭で気軽に質問できます。「子供は参加できますか?」とストレートに聞くより、相手への配慮が感じられる、感じの良い表現です。
Are kids welcome at this event?
このイベントは子供も参加できますか?
ちなみに、「Is this a family-friendly event?」は「このイベントって、家族で楽しめますか?」くらいの気軽な聞き方だよ。子供を連れて行っても大丈夫かな?とか、子供が楽しめる内容かな?って確認したい時にピッタリ。お祭りやコンサート、地域の催し物など、どんなイベントにも使える便利な一言です!
Excuse me, is this a family-friendly event?
すみません、このイベントは子供も参加できますか?
回答
・Can children attend this event?
Can~?:~できますか?
children:子どもたち
attend:(イベントや会議に)参加する、出席する
event:イベント
例文
Can children attend this event?
このイベントは子供も参加できますか?
Can children attend this Halloween event?
このハロウィンイベントは子供も参加できますか?
※具体的にどのようなイベントなのか言いたい場合は、thisとeventの間にそれを表す語を入れてください。
以下、attendに似た意味を持つ表現をご紹介します。
・participate in:take part inのフォーマルな言い方
・take part in:積極的に参加する
・involve:関わる
関連する質問
- 子供も参加できますか? を英語で教えて! あのイベントは、大勢の人が集まるきっと人気のイベントだ を英語で教えて! 未就学児が参加できるイベントはありますか? を英語で教えて! このお祭りは、観光客も参加できますか? を英語で教えて! このトレーニングは初心者でも参加できますか? を英語で教えて! この会議、ウェブ会議でも参加できますか? を英語で教えて! 個人でも参加できますか? を英語で教えて! このイベントはどれくらい長く続きますか? を英語で教えて! このイベントに参加することができて嬉しいです を英語で教えて! このワークショップ、初心者も参加できるんだ。 を英語で教えて!
Japan