Keita Mutoさん
2023/10/10 10:00
このイベントの背景は何ですか? を英語で教えて!
政治的なイベントの背景や理由について知りたいので、「このイベントの背景や理由は何ですか?」と言いたいです。
回答
・What's the story behind this event?
・What's the context for this event?
「このイベントの裏話は何?」くらいのカジュアルなニュアンスです。単なる事実だけでなく、イベントが開催されるに至った経緯や隠れたエピソード、面白い背景などを知りたい時に使えます。友人との会話やSNSなどで気軽に使える一言です。
What's the story behind this political rally?
この政治集会の背景には何があるのですか?
ちなみに、これってどういう経緯のイベントなんですか?といった聞き方が自然です。本題から少し逸れるけど、背景や前提を知りたいというニュアンスで使えます。会議の冒頭や、イベントの計画を聞いた時などに便利です。
What's the context for this event?
このイベントの背景は何ですか?
回答
・What's the background of this event?
What:何
background:背景
of:~の
event:イベント
backgroundは物事・出来事などの背景という意味の他、人の「生い立ち・経歴」という意味で使われることもあります。
例文
What's the background and reason of this event?
このイベントの背景や理由は何ですか?
※what'sはwhat isと省略せず言っても構いません。
What's the background of this political event?
この政治的なイベントの背景は何ですか?
※political:政治の、政治的な
どのようなイベントなのか具体的に言いたい場合は、thisとeventの間にそれを形容する語を入れてください。
Japan