kanda

kandaさん

2024/08/01 10:00

このイベントは無料だよ を英語で教えて!

週末のイベントに友達を誘いたいので、「このイベントは無料だよ」と言いたいです。

0 520
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/01 12:35

回答

・This event is free.
・There's no charge for this event.

「このイベントは無料です」という意味で、入場料や参加費がかからないことを伝える、最もシンプルで分かりやすい表現です。

お店のポップ、イベントのチラシ、ウェブサイトの案内、友人との会話など、フォーマル・インフォーマル問わず幅広く使えます。「参加費は無料だよ!」と気軽に伝えたい時にぴったりです。

Hey, this event is free, so you should come with me this weekend.
ねえ、このイベントは無料だから、今週末一緒に行こうよ。

ちなみに、このイベントは無料だよ!っていう意味で、相手が「お金かかるかな?」って思ってそうな時に「参加費はないから安心してね」と、さりげなく教えてあげる感じで使えます。イベントの案内や友達を誘う時なんかにピッタリです。

Hey, do you want to go to the music festival with me this weekend? There's no charge for this event.
ねえ、今週末の音楽フェスに一緒に行かない?このイベントは無料だよ。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/22 12:24

回答

・This event is free.

「このイベントは無料だよ。」は上記のように表現します。

「無料」はfreeで表します。より丁寧な表現で、free of chargeという言い方も可能です。
「無料イベント」とチラシなどに記載したい場合は、free event!と表すことができます。

Let’s join that event! It is free of charge!
あのイベントに参加しようよ!無料だよ!

Admission fee for children under 3 is free.
3歳未満の子供の入場料は無料です。

*admission fee 入場料

Admission is free for this party.
このパーティーの入場料は無料です。

One drink is free today!
今日はドリンク1杯無料です!

役に立った
PV520
シェア
ポスト