Kumiさん
2023/10/10 10:00
手荒な真似 を英語で教えて!
怒りだした後輩に対し「自業自得じゃん!手荒な真似はしたくないので家に帰ってください」と言いたいです。
回答
・rough behavior
・rough:荒い、粗い
・behavior:行動、態度、振る舞い
これらの言葉を組み合わせて、「rough behavior」で「手荒な真似」と表現できます。
例文
You're getting what you deserve! I don't want to resort to rough behavior, so please go home.
自業自得ですね!手荒な真似はしたくないので家に帰ってください。
・You're getting :あなたは得ている
・what you deserve:あなたが受けるべきことを
※「deserve」は「値する」という意味なので、「what you deserve」で「あなたが受けるに値することを」という意味になり、「You're getting what you deserve!」で「自業自得ですね!」と表現しています。
・I don't want to ~:〜したくない
・resort to ~:〜に頼る
・so:なので
・please:してください、お願いします
・go home:家に帰って