Riley

Rileyさん

2023/10/10 10:00

仕事の成果 を英語で教えて!

企業のマネージャーが、プロジェクトの成果について「仕事の成果」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 721
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/17 13:04

回答

・work performance
・work results

「work performance」は、仕事の成果や効率だけでなく、勤務態度やチームへの貢献度などを含めた「仕事ぶり」全般を指す言葉です。

人事評価や面談で「あなたのwork performanceは素晴らしい」と褒めたり、改善点を話し合う時に使われます。日本語の「業務実績」より少し広い意味で、個人の働きぶりを総合的に評価するニュアンスです。

The team's work performance on this project was outstanding.
このプロジェクトにおけるチームの仕事の成果は素晴らしかったです。

ちなみに、「work results」は仕事の「成果」や「実績」を指す言葉です。単なる作業報告ではなく、目標達成や売上貢献など、具体的な結果をアピールしたい時にピッタリ。面接や人事評価で「あなたの実績は?」と聞かれた時などに使えますよ。

Let's review the work results from the last quarter's project.
先四半期のプロジェクトの仕事の成果をレビューしましょう。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/29 10:12

回答

・result of the work

「プロジェクトチームのメンバーの献身的な仕事の成果が表彰されることになりました」という文で考えてみましょう。

「仕事の成果」は「result of the work」と表すことができます。

構文は、現在進行形(主語[result of the work]+be動詞+動詞の現在分詞[going])に副詞的用法のto不定詞「表彰されることに:to be recognized」を組み合わせて構成します。主語の後には過去分詞構文の後置修飾(プロジェクトチームのメンバーの献身的な仕事による:made by dedicated work of the project team members)が付きます。

たとえば“The result of the work made by dedicated work of the project team members is going to be recognized.”とすれば上記の日本文の内容になります。

役に立った
PV721
シェア
ポスト