Cordelia

Cordeliaさん

2023/10/10 10:00

幸福に一点の黒い汚点ができる を英語で教えて!

幸せでいっぱいな状況で不幸が近づいてくる様を表現する時に「幸福に一点の黒い汚点ができる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 155
April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 17:42

回答

・the fly in the ointment of happiness

「幸福に一点の黒い汚点ができる」に近い表現として、the fly in the ointment of happiness「幸せや喜びの中にある問題や障害」という慣用句が使えるでしょう。

the fly は「ハエ」という意味です。the ointment は「薬剤、保湿剤」などを指しますが、the ointment of happinessで、比喩的に「幸せや喜び」を指します。


The canceled flight was the fly in the ointment of happiness.
中止されたフライトが幸せや喜びの中にある問題や障害になった。

canceled「取り消された、キャンセルされた」
flight「飛行機の便」

役に立った
PV155
シェア
ポスト