Liam

Liamさん

2023/10/10 10:00

経年している を英語で教えて!

何かを点検する時に使う「経年していますね」は英語でなんというのですか?

0 211
April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 16:04

回答

・It shows signs of aging
・It's showing its age

1 「経年している 」はaging「経年」、 signs「兆候」、show「を示す」を使って下記のように表現できるでしょう。


It shows signs of aging.
経年の兆候が見られる。

2 1の signs of aging「経年の兆候」を省いて、単にage 「経年」としてもよいでしょう。


It's showing its age.
経年していますね。

ちなみに、「経年劣化」はwear and tearやdeterioration over timeで表現することができます。


It shows signs of wear and tear.
それは摩耗や損傷の兆候が見られます。

It's showing deterioration over time.
それは時間とともに劣化が見られます。

役に立った
PV211
シェア
ポスト