nakagawa

nakagawa さん

2023/10/10 10:00

観覧場所の確保 を英語で教えて!

「観覧場所を確保するため、朝の5時にきたよ」と英語で言いたいです。

0 176
A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/02 03:43

回答

・secure a viewing spot

I came at 5 in the morning to secure a viewing spot.
観覧場所を確保するために、朝の5時に来たよ。

「観覧場所」は「a viewing spot」となります。
「viewing」は「view:眺め」または動詞では「眺める」から来ており、「spot」は「場所」となります。
「眺めるための場所」という直訳を「観覧場所」というように解釈できます。

「secure」は「確保する」という意味の動詞になります。より馴染みの深い単語では「security:安全」が挙げられます。「security」は「secure」から派生した名詞の単語となります。

「I came at 5 in the morning」は「私は朝の5時に来ました」と直訳して問題ありません。「5 in the morning」の代わりに、「5am」と言っても同じ時間を指すことができます。

役に立った
PV176
シェア
ポスト