Morita

Moritaさん

2023/10/10 10:00

家族向け を英語で教えて!

家族向けのイベントを紹介する時に、「このイベント、家族向けなんだ」と言いたいです。

0 229
A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 00:52

回答

・family-friendly
・for families

1. This event is family-friendly.
このイベント、家族向けなんだ。

「family」はそのまま「家族」と訳してください。「friendly」は「親しみやすい」や「友好的な」と言った意味になります。つまり、家族にとって親しみやすいと解釈できるので、「家族向け」というフレーズとして使うことができます。二つの単語をハイフンで繋げることによって、一つの単語として使います。


2. This event is for families.
このイベント、家族向けなんだ。

「family-friendly」が「家族に友好的」で家族でも楽しめるイベント、と解釈できるのに対して、「for families」は「家族のための」と解釈できるので、家族が対象となるイベント、と考えることができます。

役に立った
PV229
シェア
ポスト