Naoki Ishiiさん
2023/10/10 10:00
運動不足解消 を英語で教えて!
健康のために運動を始める人が「運動不足解消」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・To get some exercise
・To work off my sedentary lifestyle
「ちょっと運動する」「体を動かす」という軽いニュアンスです。本格的なトレーニングではなく、散歩やストレッチなど、健康のために軽く汗を流すイメージ。「運動不足だから、ちょっと体動かしてくる!」のような日常会話で気軽に使える表現です。
I've decided to start jogging to get some exercise.
運動不足解消のためにジョギングを始めることにしました。
ちなみに、「To work off my sedentary lifestyle」は「運動不足の生活を解消するために」という意味です。「最近ずっと座りっぱなしだから、その分を取り戻すために運動しなきゃ!」というニュアンスで、ジムやランニングを始める時などに気軽に使える表現ですよ。
I'm starting to go to the gym to work off my sedentary lifestyle.
座りっぱなしの生活を解消するために、ジムに通い始めました。
回答
・overcome inactivity
・address lack of exercise
ご質問ありがとうございます。
overcome
乗り越える、克服する、打開する
inactivity
運動不足、無活動、不活発な状態
physical
身体的な、体の
overcome (physical ) inactivity
運動不足解消
how to overcome inactivity
運動不足を解消する方法
例文
I started running everyday to overcome inactivity.
私は運動不足解消のために毎日走ることを始めました。
address
対処する、取り組む
lack of
欠如、不足
exercise
運動
address lack of exercise
運動不足に対処する
例文
I go to gym to address lack of exercise.
私は運動不足解消のためジムに通っています。