Motohiroさん
2023/10/10 10:00
一日中リラックスできる を英語で教えて!
休日なので「一日中リラックスできる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I can relax all day long.
・It's a day to just unwind and take it easy.
「一日中ずっとリラックスできるよ!」という意味です。
休日や休暇で、仕事や予定が何もない最高の状況を表します。「今日は一日中ゴロゴロできるぞ〜」といった、嬉しさや解放感を伝えるのにピッタリなフレーズです。友達との会話などで気軽に使える表現ですよ。
It's my day off, so I can relax all day long.
休みなんで、一日中のんびりできるよ。
ちなみに、「It's a day to just unwind and take it easy.」は「今日はとにかくのんびりリラックスする日だね」という感じです。仕事や予定を詰め込まず、心身の緊張をほぐして気楽に過ごしたい休日にぴったりの一言です。
No plans today. It's a day to just unwind and take it easy.
今日は何の予定もないんだ。ただのんびりリラックスして過ごす日さ。
回答
・I can relax all day.
・It's a day for all-day relaxation.
・I have the whole day to unwind.
Since it's my day off, I can relax all day.
休日なので、一日中リラックスできる。
Since it's a holiday, it's a day for all-day relaxation.
休日なので、一日中リラックスできる日だ。
I have no plans, so I have the whole day to unwind.
予定がないから、一日中くつろげる。
「Can」は能力や可能性を表す助動詞で、ここでは自分がリラックスすることが可能であるという意味です。
「Unwind」は「リラックスする」や「緊張を解く」という意味の動詞で、ストレスから解放されることをよく表します。
ご参考になれば幸いです。
Japan